Company Profile|会社概要
AHA! CREATE LLC
HONOLULU | TOKYO
Honolulu Head Office|ホノルル本社
200 N Vineyard Blvd Ste A325 #1230, Honolulu, HI 96817, USA
Tel: +1-415-513-1241
URL: www.ahacreate.com
Email: info@ahacreate.com
Tokyo Branch|東京支社
#609, 2-19-15 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002, Japan
Tel: +81-(0)3-6820-0335
Fax: +81-(0)3-6735-4464
Establishment|設立: March 2009
Representative|代表: Shimon Hamazumi
Group Company|グループ会社: World Gate LLC (www.worldgate.co.jp)
Mission Statement|ミッション
Realizing Sustainable Trade Through Coexistence, Respect, and Sharing
We view trade not as a mere pursuit of economic rationality, but as a long-term collaboration based on coexistence, respect, and sharing. By considering mutual benefits across the entire global value chain, we aim to create sustainable and stable trading relationships.
共生・尊重・共有を通じた持続可能な貿易の実現
私たちは、貿易を単なる経済合理性の追求とは考えていません。共生・尊重・共有の精神に基づく長期的な協働と捉え、グローバル・バリューチェーン全体での相互利益を意識し、持続的かつ安定した取引関係を築くことを目指しています。
Philosophy of Trade|貿易理念
The Essence of Trade: Mutual Support and Long-Term Stability
Trade is not about competing for limited resources, but about sharing prosperity by leveraging each other’s strengths. By viewing the value chain as a whole, we promote transactions that foster mutual growth and stability.
貿易の本質 ― 相互支援と長期的安定
貿易とは、限られた資源を奪い合うことではなく、それぞれの強みを活かし、安定を分かち合うことです。バリューチェーン全体を視野に入れることで、相互の成長と継続につながる取引を推進します。
Approach|アプローチ
Viewing Trade from a Global Value Chain Perspective
We go beyond product procurement to establish long-term cooperative partnerships through a global value chain perspective. Our mission is to create a sustainable future for trade through collaboration, not competition.
グローバル・バリューチェーン視点での貿易
私たちは単なる製品調達にとどまらず、グローバル・バリューチェーンの観点から長期的で安定した協力関係を築きます。競争ではなく協働を通じて、持続可能な貿易の未来を創造することを使命としています。
Policies|ポリシー
1. Mutual Respect|相互尊重
We respect the culture and values of all partners and stakeholders, and act with fairness and integrity.
私たちはすべてのパートナーやステークホルダーの文化や価値を尊重し、公平かつ誠実に対応します。
2. Collaboration and Co-Creation|協働と共創
We prioritize the interests of the entire value chain and aim to maximize shared value.
短期的利益だけでなく、バリューチェーン全体の利益を優先し、共創される価値を最大化します。
3. Transparency|透明性
We ensure openness in transactions and proactively share information to build trust.
取引における透明性を確保し、積極的な情報共有を通じて信頼を築きます。
4. Sustainable Development|持続可能な発展
We promote trade practices that account for environmental, social, and economic sustainability.
環境・社会・経済の持続可能性を考慮した責任ある取引を推進します。
5. Encouraging Innovation|イノベーションの推進
We adopt new technologies and systems to streamline and optimize the value chain.
新しい技術や仕組みを積極的に導入し、バリューチェーンの効率化と最適化を図ります。
6. Flexibility|柔軟性
We adapt to market changes and continuously improve our practices.
市場や社会の変化に柔軟に対応し、継続的に改善を重ねます。
7. Social Contribution|社会貢献
We contribute to regional development through trade, supporting local economies and fulfilling our responsibilities.
貿易活動を通じて地域の発展に貢献し、地域経済を支援するとともに社会的責任を果たします。
Vision|ビジョン
Trade Embracing People, Nature, and Culture
We believe trade should encompass not only human interaction but also the climate, geography, culture, and natural environment of each region. By embracing diversity through trade, we contribute to building a rich and vibrant society.
人・自然・文化を包み込む貿易
私たちは、貿易は人間同士のやり取りだけでなく、その土地の気候、地理、文化、自然環境も含むものであると考えます。多様性を受け入れる貿易を通じて、豊かで安定的な社会の形成に貢献します。
Company Policies|会社方針
-
Building Trust|信頼の構築
We build mutual trust between suppliers and consumers to enable stable and sustainable transactions.
消費者と供給者の間に相互信頼を築き、安定的かつ持続可能な取引を実現します。 -
Optimizing the Entire Value Chain|バリューチェーン全体の最適化
We visualize and optimize both supply and demand sides of the value chain for efficiency.
バリューチェーンの供給側・需要側を可視化・最適化し、全体効率を追求します。 -
Pursuing Sustainable Success|持続的な成功の追求
We emphasize not only short-term interests but also the long-term stability of the entire chain.
個々の参加者の短期的利益だけでなく、バリューチェーン全体の長期的な安定と継続を重視します。